الزائر الكريم: يبدو أنك غير مسجل لدينا، لذا ندعوك للانضمام إلى أسرتنا الكبيرة عبر التسجيل باسمك الثنائي الحقيقي حتى نتمكن من تفعيل عضويتك.

منتديات  

نحن مع غزة
روابط مفيدة
استرجاع كلمة المرور | طلب عضوية | التشكيل الإداري | النظام الداخلي 

العودة   منتديات مجلة أقلام > المنتديات الحوارية العامة > منتدى الأدب العام والنقاشات وروائع المنقول

منتدى الأدب العام والنقاشات وروائع المنقول هنا نتحاور في مجالات الأدب ونستضيف مقالاتكم الأدبية، كما نعاود معكم غرس أزاهير الأدباء على اختلاف نتاجهم و عصورهم و أعراقهم .

إضافة رد

مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان)
 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 28-04-2007, 03:00 AM   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
عفراء خالد
أقلامي
 
الصورة الرمزية عفراء خالد
 

 

 
إحصائية العضو







عفراء خالد غير متصل


Post صراع أقلام سعودية في ساحة الأدب الغربي



هذه أول مرة أطرح فيها موضوعا في الساحة الأدبية العامة بما يخص صراع أقلام سعودية في ميدان الأدب الإنجليزي، بما أنني مازلت أدرس كباحثة في هذا الصدد فإن هذا الموضوع أسعدني وشرفني أن تعرفت على وجود أقلام سعودية نزلت إلى ميدان القتال في ساحة الأدب الإنجليزي، ليقدموا لـ (الآخر) صورة تعكس ثقافة بلدنا وعاداتنا وقيمنا التي نعتز بها كعرب ومسلمين.

قد واجهت المملكة العربية السعودية حربا إعلامية ضروس من قبل الإعلام الغربي عقب أحداث الحادي عشر من سبتمبر لعام 2001، والنقد لم يتمحور حول النظام السياسي ولا التعليمي فحسب بل وتعداه إلى نقد للدين أيضا! الأمر الذي حرك مشاعر الكتاب وأصحاب العقول الواعية لتتصدى لمثل هذا الهجوم، فظهر على غراره أقلام كانت تتخذ لها متكأ تحت الظلال لتخرج إلى النور وتوجه خطاها نحو (الآخر) لتثبت بأننا نحن نحن، ولسنا هوية تنصهر في هوية (الآخر)، فالمطالبة بحد ذاتها تكمن في احترام الكيان السعودي قلبا وقالبا إذا أننا لسنا جميعنا شعبا متخلفا لا يعرف الحضارة ولا يعي معنى الثقافة ويرفض كل أوجه الحداثة راضيا بالانغلاق الذي هو عليه، الأمر -كما فسره الغرب- الذي دفع بعض أفراده إلى الخروج عن دائرة السواء فأصبحوا معقل (الإرهاب) وأهله!

(الحرب الباردة) بالقلم والتي تعبر عن رفض الانصهار وجدوى الحوار في بناء جسر التواصل مع (الآخر) جاء متمثلا في اقلام سعودية أبدعت في الأدب الإنجليزي لا فرحا بهذا الإنجاز بقدر ما هو فرح بجعل هذا الأدب لغة لإيصال ما يعبر عن أصالة أرض الحرمين وشعبه السعودي بصفة خاصة وحال الإخوان العرب والمسلمين بصفة عامة. فمن الأقلام التي برزت في هذا المجال أكاديميون نفخر بهم أمثال الشعراء الدكتور عزت خطاب وأستاذة مها نور إلهي ونعمة إسماعيل نواب. فالأول أصدر ديوانه (الصخرة وقصائد أخرى The Rock and Other Poems) نظم فيه أشعارا عن القضية الفلسطينة والهوية لعربية والأسفار والحب والجمال وتم ترجمة قصيدة الصخرة إلى اللغة العربية وقام بترجمتها الدكتورة سلمى الجيوسي، أما نعمة إسماعيل نواب قدمت في ديوانها (النشر The Unfurling ) أشعارا عن تاريخ الماضي والحاضر والنظرة إلى المستقبل وما تواجهه المرأة السعودية من عراقيل بدأ زوالها مع مطلع العام الثاني من الألفية ونقطة التقاء الشرق بالغرب وقد تبنى طباعة الديوان دار نشر أمريكية. من ناحية أخرى فإن الأستاذة مها نور إلهي (شاعرة اللغتين) سخرت سليقتها اللغوية في كتابة الخواطر بالعربية والأشعار بالإنجليزية فهي تمزج بين الأسلوبين من باب الحداثة، وهي الآن بصدد طباعة ديوانها باللغة الإنجليزية بعنوان (صوت المرأة السعودية) حيث تقدم فيها رسالة هامة مفادها أن المرأة السعودية مثلها مثل نساء العالم تحب وتكره، تفرح وتغضب، تعمل وتكافح، تستسلم وتنتصر وغيرها من تناقضات تجعلها امرأة جميلة.


***********************************************


الذي دفعني لطرح هذا الموضوع هو ملاحظة الأستاذ القدير حسن سلامة أنني وبعض الأخوات في أقلام سعوديات حاصلات على بكالوريوس لغة انجليزية، وكما رددت على ملاحظته هذه أن اللغة الأخرى هي لغة رسالة في حين اللغة الأم -العربية- هي الأصالة، وأضيف على هذا تأييدي للأستاذة مها نور إلهي في مزج أسلوب الأدب العربي مع الإنجليزي في كتابة الشعر الإنجليزي وليس العكس! إذ لدي أشعار انجليزية مازالت حبيسة المنتديات والملفات فارتأيت القدوم إلى ساحة أقلام حتى أرتقي ولو بضع فراسخ في الأدب العربي في النثر ولعل من بعد ذلك في الشعر فمن السهل علي أن أطور أسلوبي في الأدب الإنجليزي -واتمنى أن يحدث هذا مع الأدب العربي بإذن الله. إن أمثال الدكتور عزت خطاب (والذي لديه دراسات في الأدب المقارن) وأستاذة مها ووالدتها دكتورة حنان عبدالجبار وغيرهم من أساتذة وأكاديميين تعرفت عليهم أثناء دراستي هم من مؤيدي تقديم الأدب العربي إلى الآخر بصور مختلفة تتناقل تقديم ما لا يخرج عن الأصالة مثل ترجمة الأعمال الأدبية العربية أو تقديم الفكر الثقافي العربي بلغة (الآخر).



كتبته
عفراء خالد
28-4-2007






 
رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
بشار العيسى (فنان تشكيلي سوري عالمي يكتب لوحاته بالشعر واطياب شقائق النعمان ؟) عبود سلمان منتدى الفنون والتصميم والتصوير الفوتوجرافي 9 15-07-2009 01:54 PM
تعريف بمجلة أقلام الثقافية د.سامر سكيك منتدى أسرة أقلام والأقلاميين 2 17-03-2007 03:42 AM
هل الاكتشافات العلميةُ من القرآن ممكنةٌ؟ عطية زاهدة المنتدى الإسلامي 5 24-11-2006 05:52 PM
حوار مع الناقد والأديب أ. د حلمي القاعود.... نايف ذوابه منتدى الأدب العام والنقاشات وروائع المنقول 1 20-11-2006 02:28 PM
الأفكار الفردية وضررها على الجماعة والمجتمع أحمد الحلواني المنتدى الإسلامي 35 21-05-2006 11:23 PM

الساعة الآن 08:45 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع المواضيع والردود المنشورة في أقلام لا تعبر إلا عن آراء أصحابها فقط