الزائر الكريم: يبدو أنك غير مسجل لدينا، لذا ندعوك للانضمام إلى أسرتنا الكبيرة عبر التسجيل باسمك الثنائي الحقيقي حتى نتمكن من تفعيل عضويتك.

منتديات  

نحن مع غزة
روابط مفيدة
استرجاع كلمة المرور | طلب عضوية | التشكيل الإداري | النظام الداخلي 

العودة   منتديات مجلة أقلام > منتديات اللغة العربية والآداب الإنسانية > منتدى الأدب العالمي والتراجم

منتدى الأدب العالمي والتراجم هنا نتعرض لإبداعات غير العرب في كل فنون الأدب.

إضافة رد

مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان)
 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 23-02-2022, 06:07 AM   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
راحيل الأيسر
المدير العام
 
الصورة الرمزية راحيل الأيسر
 

 

 
إحصائية العضو







راحيل الأيسر غير متصل


افتراضي ترجمة نثرية أردية إلى العربية بواسطة / راحيل الأيسر ..

عہد وفا​

یہی شاخ تم جس کے نیچے کسی کے لیے چشم نم ہو، یہاں اب سے کچھ سال پہلے مجھے ایک چھوٹی سی بچی ملی تھی جسے میں نے آغوش میں لے کے پوچھا تھا بیٹی: یہاں کیوں کھڑی رو رہی ہو، مجھے اپنے بوسیدہ آنچل میں پھولوں کے گہنے دکھا کر وہ کہنے لگی میرا ساتھی، ادھر، اس نے انگلی اٹھا کر بتایا، ادھر اس طرف ہی جدھر اونچے محلوں کے گنبد، ملوں کی سیہ چمنیاں، آسماں کی طرف سر اُٹھائے کھڑی ہیں، یہ کہہ کر گیا ہے کہ میں سونے چاندی کے گہنے ترے واسطے لینے جاتا ہوں رامی!



ً.......................


وفاء عهد ..



هذا الغصن الذي تستظلين تحته
رطب كرطوبة أهدابك ..
مازال في نسغه ماء الحياة ..
إنه يمت بصلة لأحدهم ..
هنا في البقعة ذاتها وقبل سنوات
كانت ثمة فتاة تحمل ملامحك يلمتع على زجاج خديها انكسار الضوء يومض كلآلئ ..
انتابتني رغبة عارمة في ضمها .. سألتها لماذا يا صغيرتي تغترفين من عمق روحك كل هذا الدمع ليحتلك الجفاف ، وأنا كفي فاسدة لن تمحو جدبك ، لن تعيد الخضرة لجفافك ..

ولا أفقه تعويذة تحول ورد معصميك الذابل أحجارا كريمة ..
عندها رفعت إصبعها نحو السماء وقالت هناك حيث قباب القصور الشاهقة ..
وهديل السواقي على قارعة الحقول المخضوضرة هناك ستكون رقدتي هذه الليلة ، فقط على جناح رضاك دعني أحلق حتى أطراف السمأء ..






التوقيع

لم يبق معيَ من فضيلة العلم ... سوى العلم بأني لست أعلم .
 
آخر تعديل راحيل الأيسر يوم 29-12-2023 في 03:22 PM.
رد مع اقتباس
قديم 23-02-2022, 06:08 AM   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
راحيل الأيسر
المدير العام
 
الصورة الرمزية راحيل الأيسر
 

 

 
إحصائية العضو







راحيل الأيسر غير متصل


Icon5 رد: ترجمة نثرية أردية إلى العربية بواسطة / راحيل الأيسر ..

لم أهتد إلى اسم الكاتب .. لكن قيل أنه
رامي أختر ..







التوقيع

لم يبق معيَ من فضيلة العلم ... سوى العلم بأني لست أعلم .
 
رد مع اقتباس
قديم 17-10-2022, 12:52 AM   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
أحلام المصري
أقلامي
 
إحصائية العضو







أحلام المصري غير متصل


افتراضي رد: ترجمة نثرية أردية إلى العربية بواسطة / راحيل الأيسر ..

الترجمة أجنحة نمنحها للمعاني، لتحلق في سماوات أخرى،
تتنفس بها في فضاءات واسعة

شكرا لك غاليتي راحيل

من الجميل أن تكون لنا القدرة على منح تلك الأجنحة

محبتي







التوقيع

أنا الأحلام
 
رد مع اقتباس
قديم 18-10-2022, 12:43 AM   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
راحيل الأيسر
المدير العام
 
الصورة الرمزية راحيل الأيسر
 

 

 
إحصائية العضو







راحيل الأيسر غير متصل


افتراضي رد: ترجمة نثرية أردية إلى العربية بواسطة / راحيل الأيسر ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أحلام المصري مشاهدة المشاركة
الترجمة أجنحة نمنحها للمعاني، لتحلق في سماوات أخرى،
تتنفس بها في فضاءات واسعة

شكرا لك غاليتي راحيل

من الجميل أن تكون لنا القدرة على منح تلك الأجنحة

محبتي
بل الشكر لك الغالية أحلام
أن مررت من فوق هذا الجدب الذي لم يحظ بقطرة انتباه إلا منك ..

تقديري ومحبتي ..






التوقيع

لم يبق معيَ من فضيلة العلم ... سوى العلم بأني لست أعلم .
 
رد مع اقتباس
قديم 18-10-2022, 11:36 PM   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
محمد داود العونه
أقلامي
 
إحصائية العضو







محمد داود العونه غير متصل


افتراضي رد: ترجمة نثرية أردية إلى العربية بواسطة / راحيل الأيسر ..

بعد التحية الطيبة..
ما شا الله شاعرتنا المبدعة / راحيل الأيسر ، زاد الله من معرفتك..
لي سؤال لو سمحت، شعوب اي دول تستعمل اللغة الأردية وما موطنها الأم..؟
وكل الاحترام والتقدير







التوقيع

أحبك ِ..
كطفلٍ ساعة المطر!
 
رد مع اقتباس
قديم 20-10-2022, 12:59 AM   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
راحيل الأيسر
المدير العام
 
الصورة الرمزية راحيل الأيسر
 

 

 
إحصائية العضو







راحيل الأيسر غير متصل


افتراضي رد: ترجمة نثرية أردية إلى العربية بواسطة / راحيل الأيسر ..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد داود العونه مشاهدة المشاركة
بعد التحية الطيبة..
ما شا الله شاعرتنا المبدعة / راحيل الأيسر ، زاد الله من معرفتك..
لي سؤال لو سمحت، شعوب اي دول تستعمل اللغة الأردية وما موطنها الأم..؟
وكل الاحترام والتقدير
مرحبا أخي الموقر / محمد داوود العونة ..


الأردية هي اللغة الأدبية التي تكتب بها كل من باكستان والهند ..
يعني مثل الفصحى عندنا في الأوطان العربية ..
وهي متأثرة كثيرا في مفرداتها باللغة الفارسية ( لغتي الأم ) بحكم التقارب الجغرافي .. وأيضا بالمفردات العربية وذلك لأن اللغة العربية كانت ردحا من الزمن لغة العلم والأدب والفنون وتزامن ذلك مع الفتح الإسلامي للقارة الهندية ، فكان الشعراء والعلماء هناك يتسابقون في تعلمها واستخدام مفرداتها تباهيا وتأكيدا على علو كعب ثقافتهم ..


تماما كاللغة الإنجليزية اليوم ..
تجد الذين يلصقون نفسهم بالعلم والتطور يستخدمون مفرداتها ..




أشكر مرورك الراقي أخي الأستاذ الفاضل / محمد داوود العونة ..






التوقيع

لم يبق معيَ من فضيلة العلم ... سوى العلم بأني لست أعلم .
 
رد مع اقتباس
إضافة رد


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

الساعة الآن 04:43 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع المواضيع والردود المنشورة في أقلام لا تعبر إلا عن آراء أصحابها فقط