|
|
|
|
منتدى الأدب العالمي والتراجم هنا نتعرض لإبداعات غير العرب في كل فنون الأدب. |
![]() |
مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان) |
|
أدوات الموضوع | تقييم الموضوع | انواع عرض الموضوع |
![]() |
رقم المشاركة : 1 | |||
|
![]()
غيوم أبولينار 1880-1918، ترجمة عبد الهادي السايح شاعر كاتب وناقد فرنسي من أصل بولوني، واحد من أهم شعراء مطلع القرن العشرين و من رواد الحداثة والمنظرين لها، إليه يعزى ابتداع لفظة "السريالية" التي مهد لها الطريق وأعلن عن ميلادها ، وكذا النزعة التكعيبية في الفن « cubisme » مع صديقه بيكاسو. اعتمد الكتابة الشعرية غير التقليدية أي برسم كلمات القصيدة أشكالا فنية مختلفة، اسمه الحقيقي ولهام أبوليناريس دي فاس كوتسروفيسكي، ولد بروما، لأب يُعتقد أنه إيطالي، تلقى تعليمه الأولي في موناكو ثم هاجر إلى فرنسا عام 1899م تجول في هولندا والنمسا بين 1901-1903 ليستقر به المقام مرة أخرى في باريس فيرتاد دوائرها الفنية والأدبية ويصاحب أبرز وجوهها مثل بيكاسو و دوران، نشر عددا من المقالات النقدية، الأشعار والقصص في الصحف، غير أن شهرته كناقد طغت على مواهبه الأخرى، ظهرت أول مجموعة شعرية له "الساحر المتهالك" سنة 1908 ، تلتها مجموعته الشعرية الأبرز "كحوليات" عام 1913 ، جمع فيها خلاصة فنه وزبدة نتاجه الشعري و مزج فيها بين الرمزية والصور الحداثية والأسلوب التقليدي. من أشهر أعماله الشعرية قصيدته "جسر ميرابو" وكذا "إنها تمطر"، التحق بالجيش الفرنسي مع بداية الحرب العالمية الأولى أملا في الحصول على الجنسية الفرنسية غير أنه أصيب في رأسه، ولم يلبث أن مات. طبع عدد من أعماله بعد موته. * * * إنها تمطر تُمطر أصوات نساءٍ كأنهن متن حتى في الذكرى وأنت أيضا تمطرين، يا شغف حياتي الرائع، أيتها القطرات وهذه الغيوم الهائجة قد شرعت تصهل عالما من مدن النبض أنصت .. أتمطر بينما يعزف الأسف والازدراء، أو بينما يبكيان، موسيقى عتيقة أنصت إلى الأواصر التي تشدك إلى السماء و إلى الأرض وهي تتهاوى. ![]() * * * جسر ميرابو تحت جسر ميرابو يجري نهر السين وحبـُّنا أعليه أن يذكرني أن السرور يأتي دوما بعد المشقّة، يأتي الليلُ، تدق الساعة تمضي الأيام وأبقى يداك في يدَيّ فلنمكث وجها لوجه بينما .. تحت جسر أذرعنا تمضي نظراتنا الأزلية موجة ً تعبة يأتي الليلُ، تدق الساعة تمضي الأيام وأبقى يمضي الحب مثل هذا الماء الجاري.. يمضي الحب مثلما أن الحياة بطيئة وأن الأمل عنيف يأتي الليلُ، تدق الساعة تمضي الأيام وأبقى تمرّ الأيام وتمر الأسابيع لا الوقت الماضي ولا الحب يرجعان وتحت جسر ميرابو يجري نهر السين يأتي الليلُ، تدق الساعة تمضي الأيام وأبقى Le Pont Mirabeau Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu’il m’en souvienne La joie venait toujours après la peine Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure Les mains dans les mains restons face à face Tandis que sous Le pont de nos bras passe Des éternels regards l’onde si lasse Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure L’amour s’en va comme cette eau courante L’amour s’en va Comme la vie est lente Et comme l’Espérance est violente Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure Passent les jours et passent les semaines Ni temps passé Ni les amours reviennent Sous le pont Mirabeau coule la Seine Vienne la nuit sonne l’heure Les jours s’en vont je demeure * * * الشفق جرفتها ظلال الموتى على العشب حيث يتضاءل النهار تعرّت تلك المهرجة وأخذت تنظر إلى صورة جسدها في البركة؛ شفق دجـّال يفخر بحيله التي سيعرضها، السماء بلا لون مزخرفة بأنجم شاحبة كالحليب وعلى خشبة المسرح يحيي ذلك المهرج المُمتقتَع مشاهديه؛ سحرة جاؤوا من بوهيميا، جنيات وبعض المشعوذين، قطف نجما عرضه بذراعه الممدودة بينما .. كان رجل مشنوق يقرع أطباقا نحاسية ،صاخبة الرنين، برجليه يهدهد الأعمى طفلا جميلا تمر الظبية و أطلاؤها يشاهد القزم بـحـزن ذلك الدجال الهرمسي وهو يكبر ويكبر * * * Crépuscule À Mademoiselle Marie Laurencin. Frôlée par les ombres des morts Sur l'herbe où le jour s'exténue L'arlequine s'est mise nue Et dans l'étang mire son corps Un charlatan crépusculaire Vante les tours que l'on va faire Le ciel sans teinte est constellé D'astres pâles comme du lait Sur les tréteaux l'arlequin blême Salue d'abord les spectateurs Des sorciers venus de Bohême Quelques fées et les enchanteurs Ayant décroché une étoile Il la manie à bras tendu Tandis que des pieds un pendu Sonne en mesure les cymbales L'aveugle berce un bel enfant La biche passe avec ses faons Le nain regarde d'un air triste Grandir l'arlequin trismégiste |
|||
![]() |
![]() |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | تقييم هذا الموضوع |
|
|
|
|