|
|
|
|||||||
| منتـدى الشعـر المنثور مدرسة فرضت نفسها على الساحة بكل قوة واقتدار، وهنا نعانق مبدعيها ومريديها في توليفة لا تخلو من إيقاع.. |
![]() |
| مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان) |
|
|
أدوات الموضوع | تقييم الموضوع | انواع عرض الموضوع |
|
|
رقم المشاركة : 13 | |||||
|
Dear Sayeh
|
|||||
|
|
|
رقم المشاركة : 14 | |||
|
انا اقترح ان تتجرم |
|||
|
|
|
رقم المشاركة : 15 | ||||
|
اقتباس:
still I have a certain tendency of clinging to a sense of simplicity that always makes me feel unworthy of compliments, in fact, I'm more familiar with traditional poetry than with modern and post modern trends, that's maybe why some of my words tend to be quite old-fashioned or stiffly formal (bid, morn, perplexed…) yet I'm not so sure that all the words are used in the right way and I'll be really pleased with a bit of criticism concerning the subject with my hearty gratitude |
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 16 | ||||
|
اقتباس:
[COLOR="Blue"]أختي الكريمة فاطمة عز الدين، لك العتبى حتى ترضين ... أما الترجمة إلى العربية فقد شقت علي .. و كأني بهذه الكلمات أبت إلا البقاء في المنفى أقوم بترجمتها إلى الفرنسية بناءا على اقتراحك C'est une traduction plus au moins honnête; pas tout à fait mot à mot , et ce n'est surtout pas la plus bonne …….. Des moments, tremblants et émus, nous rapprochent ]Les heures, longues et ennuyeuses, nous éloignent… Dans un moment, quand le temps n'avait plus de sens, L'aube du réel se dissipait, Nos yeux se croisèrent … Elle était belle Et lasse … Une petite sirène blanche qui dansait sur une île, distante et enchantée couverte des ombres émerveillées je pouvait sentir une touche douce comme celle de la magie rafraîchir la source désertique de mon âme l'amour remplit mon cœur de rosée et mes yeux de larmes tu étais là tranquille comme le vent qui disparaissait en chantant …au loin ton sourire enfantin se dessinait .. un souffle de brise sur tes lèvres charmantes, tes yeux une mer dormante, mer de rêves me séduisait. Le temps, Ce vieux pirate hagard tente de nous séparer; mettre chacun sur une rive …lointaine si seulement les années étaient nos serfs Si seulement tu étais la mienne Si seulement … mon soleil toujours éveillé, ma fée bien aimée. Dessiner ta présence éthérée avec des mots rêvant ,ou juste essayant de le faire, est comme chuchoter au vent un chant doux en langue de génies ancienne et incompréhensible …toi, qui arrivas avec le visage ensommeillé du matin[/COLOR |
||||
|
![]() |
|
|