عرض مشاركة واحدة
غير مقروء 13-11-2006, 09:43 PM   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
حنان حمزة
أقلامي
 
إحصائية العضو







حنان حمزة غير متصل


افتراضي مشاركة: خوف للشاعرة جبريلا ميسترال ترجمة:يوسف شغري

قليلا ما اقرء عن الشعر الأجنبي
فأنا احيانا اشعر انه ليس هناك كلمات تجيد التعبير عن نفسها مثل اللغة العربية
ولا ادري هل هي رائعة بخلقتها ام انها اكتسبت هذه الروعة من الترجمة
وايا يكن فهو اختيار موفق
وسأبحث بشده عن كتابتها فقد اذهلتني كيف زرعت في داخلي مشاعر الأمومة دون أن اكون ام
واحسست كم سأصرخ لا تأخذوها... لا تهربوها... لا تبعدوها
لقد تحدثت بهدوء الا انها رعبتني
شكرا







 
رد مع اقتباس