أديبنا الرائع جمال علوش
شكراً لتوضيحك الذي يحمل بعض الطرافة و الغرابة.
سؤال آخر :
- كيف يمكننا التأكد من أنّ القصة الشعبية هي فعلاً تنتمي إلى التراث السوري تحديداً وليست مأخوذة عن تراث آخر.
تصوّر مثلاً أنني عندما كنتُ صغيرة، اعتقدتُ أن قصة سندريلا من القصص الشعبي على الأقل العربي إن لم يكن السوري.
و في إحدى دروس اللغة،
طلبت منا أستاذة اللغة الأمريكية- هذا بعد أن كبرت-
أن نورد قصة من القصص الشعبي لبلادنا وطبعاً كان في القاعة طلاب من عدة دول أجنبية كالصين و اليابان ..
وحين ذكرت سندريلا، أكدت لي بأنها من التراث الشعبي الأمريكي.
لم أتمكن من تصديق ذلك و لم أتمكن من إثبات العكس!!
ولكن لذات القصة عدة نسخ مختلفة من الأفلام الأمريكية ديزني وغيرها. اكتشفتها في السنوات الأخيرة.
ألا تعتقد أنه يختلط في ذاكرة الطفل مايحب أن يقرأ أو يسمع. كنت أحب أن أقرأ مغامرات تان تان مثلاً..
من المجلة التي تحمل نفس الاسم.. لم أكن أتصور بأنها شخصية غير عربية أو بالأحرى معرّبة!
همسة أخيرة
حقاً علينا أن نكون كالأطفال تماماً كي نكون في حالة تعلّم واكتشاف دائمين.