|
|
منتدى الأدب العالمي والتراجم هنا نتعرض لإبداعات غير العرب في كل فنون الأدب. |
مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان) |
|
أدوات الموضوع | تقييم الموضوع | انواع عرض الموضوع |
19-02-2012, 04:36 PM | رقم المشاركة : 1 | |||
|
أغنيـة الحـرس المدنـي الإسباني ف.غ.لوركا
أغنيـة الحـرس المدنـي الإسباني فديريكو غارسيا لوركا ترجمة محمد عاطف بريكي ـ الجزائر تعتبر هذه القصيدة النص الوحيد مما كتب الشاعر في حياته وعبّر فيه عن موقفه السياسي من الأحداث التي غمرت اسبانيا في زمانه. فاعتبرها البعض أنها اليد الضاربة لليمين الإسباني والتي كانت أحد أهم الأسباب المباشرة لاغتياله على أساس أنها تعبّر عن موقفه وانحيازه المعلن للثورة.. وما زادها قيمة انقلبت ضده، مضمونها المشحون بالسخرية والنقد اللاذع مما جعلها من القصائد الأكثر شعبية وشهرة في اسبانيا ماضيا وحاضرا . إلى خوان غويرّيرو سفير الشعر بإمتياز جاؤوا فوق خيول سود. و السنابك سوداء. فوق خوذهم تلمع بقع من حبر و شمع. إذا هم لا يبكون. لأن جماجمهم من رصاص. و نفوسهم من جلد لامع يأتون عبر الشارع. كسرب... ينشرون الظلام حيثما يمرقون و حيث يتحركون صمت من الصمغ المظلم و خوف من الرمل الناعم. يذهبون حسب هواهم، في رؤوسهم مخبئين موجة فلكية لمسدسات بلا أشكال. * * آه يا مدينة الغجر ! في أركان شوارعك، رايات. القمر و الخيبة و الحافظين سموك. آه يا مدينة الغجر! من يراك و لا يتذكرك؟ مدينة الآلام المسكّية، و أبراجك التي من قرفة. * * حين يجيء الليل، الليل، الليل البهيم، يروح الغجر بسندانهم يصهرون الشموس و السهام. فرس مدمى ، يطرق الأبواب الصامتة. ديكة من زجاج تتصايح نحو خيري ديلا لافرونتير. في زاوية الدهشة، فجأة تعوي الريح عارية في الليل ،الليل البهيم. * * تتحرر المدينة من خوفها، تتضاعف أبوابها. أربعون من الحرس المدني يدخلون كالجراب منها. الساعات تتوقف، أخفيت زجاجات الكونياك لشهر نوفمبر كي لا يشتبه بها أحد. سرب من الصراخ الطويل ينبعث من دوارة الريح. السيوف تشق النسيم الذي تبعثره الحوافر. و عبر الشوارع الغبشة تفر العجائز الغجريات مع الخيول الناعسة وحقائب الفكة. عبر الشوارع المرتفعة تصعد العباءات الداكنة، كبرق خاطف تاركة خلفها دوّارات. الغجر يعتصمون ببوابة بيت لحم القديس يوسف، مغطى بالجراح، يكفن صبية. صوت البنادق الحاد يدوي طوال الليل في عناد. العذراء تضع على الأطفال ريق النجوم. لكن الحرس المدني يتقدم زارعا النار، منهم الفتى العاري و الخيال المحترق. روزا بنت الكامبوربوس على عتبات بابها تجلس نائحة أمام نهداها المقطوعان وقد وضعا في صينية. بينما تسرع الصبيات الأخريات تتبعهن ضفائرهن مفرقعة في الهواء ورود من البارود الأسود. و عندما تحدث كل السطوح أخاديد في الأرض، يهز الفجر كتفيه على طول الصورة الصخرية. * * آه يا مدينة الغجر ! الحرس المدني ينوء في نفق من الصمت ممتد بينما يطوّقك لهيب من نار. آه يا مدينة الغجر ! من يراك و لا يتذكرك؟ لما يبحث عنك فوق جبيني لعبة القمر و لعبة الرمال. .................................................. ....... القصيدة مأخوذة من ديوان الشاعر الموسوم "قصائد" 1921 ـ 1927 ـ أغاني و قصائد الرومنثيرو خيطانو والكونتي خوندو" الصادر عن دار غاليمار ص229 ـ233 المصدر: القصيدة مأخوذة من ديوان الشاعر الموسوم "قصائد" 1921 ـ 1927 ـ |
|||
20-02-2012, 12:32 AM | رقم المشاركة : 2 | |||||
|
رد: أغنيـة الحـرس المدنـي الإسباني ف.غ.لوركا
جاؤوا فوق خيول سود.
|
|||||
20-02-2012, 01:13 AM | رقم المشاركة : 3 | |||||
|
رد: أغنيـة الحـرس المدنـي الإسباني ف.غ.لوركا
نص رائع للغاية
|
|||||
20-02-2012, 02:40 PM | رقم المشاركة : 4 | |||
|
رد: أغنيـة الحـرس المدنـي الإسباني ف.غ.لوركا
أستاذة سلمى رشيد ، شرفني مرورا من هاهنا.فعلا ما اشبه اليوم بالغد، فالغدر و التقتيل ليس لهما لا زمان و لامكان و هو ما عبر عنه لوركا في شساعة جمالية تحصي اليوم و غدا بعد غد... مودتي. |
|||
20-02-2012, 02:46 PM | رقم المشاركة : 5 | |||
|
رد: أغنيـة الحـرس المدنـي الإسباني ف.غ.لوركا
الأستاذة هي الشريف،ما نثرته من كلمات / معافاة حول القصيدة كان أروع. بالفعل لا تختلف الثقافة الإسبانية و الثقافة العربية كثيرا. كما أن لوركا كان معجبا بل مفتننا بالحضارة العربية الأندلسية كيف و قد ولد و ترعرع في غرناطة ودافع عنها و شرب من أرضها الأندلسية أغان و حكايات... حتى موته كان له فيها نصيب. مودتي. |
|||
|
|
المواضيع المتشابهه | ||||
الموضوع | كاتب الموضوع | المنتدى | مشاركات | آخر مشاركة |
مسلمو قرطبة في مواجهة اليمين الإسباني المتطرف..ويطالبون بمسجد قرطبة الكبير من البابا | نايف ذوابه | المنتدى الإسلامي | 1 | 06-04-2007 06:20 PM |