الزائر الكريم: يبدو أنك غير مسجل لدينا، لذا ندعوك للانضمام إلى أسرتنا الكبيرة عبر التسجيل باسمك الثنائي الحقيقي حتى نتمكن من تفعيل عضويتك.

منتديات  

نحن مع غزة
روابط مفيدة
استرجاع كلمة المرور | طلب عضوية | التشكيل الإداري | النظام الداخلي 

العودة   منتديات مجلة أقلام > منتديات اللغة العربية والآداب الإنسانية > منتدى الأدب العالمي والتراجم

منتدى الأدب العالمي والتراجم هنا نتعرض لإبداعات غير العرب في كل فنون الأدب.

إضافة رد

مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان)
 
أدوات الموضوع تقييم الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 03-06-2007, 01:07 AM   رقم المشاركة : 1
معلومات العضو
سـارة أحمد
أقلامي
 
الصورة الرمزية سـارة أحمد
 

 

 
إحصائية العضو







سـارة أحمد غير متصل


افتراضي التاجر وزوجاته الأربع..

التاجر وزوجاته الأربع

يحكى بأن تاجراً كان له أربع زوجات وكانت الزوجة الرابعة هي الأحب أليه والأقرب فكان يغدق عليها ما تشتهيه من الهدايا والملابس الثمينة وكان يعاملها برقة ومحبة.

أما الزوجة الثالثة فقد كانت هي الأخرى قريبة جداً إلى قلب التاجر وكان يعطيها كل الاهتمام والحب وكان دوماً فخوراً بها ولكنه كان دائماً قلقاً أن تذهب تلك الزوجة الجميلة مع رجلٍ آخر وتتركه فقد كان متعلقاً بها كثيراً.

كان التاجر يحب زوجته الثانية أيضاً، فقد كانت امرأة عاقلة تحترمه وتقدم له العون والمساعدة وكان يأتمنها على أسراره. وعندما كان التاجر يواجه أية مشكلة، كان يذهب إليها ويستمع لرأيها السديد ويأخذ به. لقد كان يحتاجها في الأوقات الصعبة ولم تخيب أمله قط!


أما الزوجة الأولى فقد كانت مخلصة جداً له ولم توفر جهداً قط في الإسهام في المحافظة على ثروته وأملاكه وكذلد رعايته وتدبير شئون المنزل، مع ذلك كله لم يحبها التاجر ولم يعرها أي انتباه بالرغم من حبها وولائها له.


وفي يوم من الأيام مرض التاجر وأحس بدنو أجله وأخذ يفكر بثروته
و بالحياة المرفهة التي يعيشها مع زوجاته وفكر بالوحدة التي سيشعر بها بعد موته حيث سيبتعد عن زوجاته، وعن الرفاهية والعيش الرغد....


ذهب إلى زوجته الرابعة وأخذ يذكرها بالحب والرفاهية التي أحاطها بهما ثم طلب منها أن ترافقه إلى القبر .. رفضت و أشاحت بوجهها عنه مستغربة طلبه العجيب وتركته يعتصر ألم الصدمة...

بعد أن استفاق من الصدمة، ذهب إلى الزوجة الثالثة وكما فعل مع الرابعة أخذ يذكرها بالأيام الجميلة التي عاشاها سوياً ثم طلب منها أن ترافقه إلى القبر.. رفضت الزوجة الثالثة بشدة وقالت له:" إن الحياة جميلة جداً تستحق أن نحياها، اذهب بسلام إلى قبرك ، أما أنا فسأتزوج رجلاً آخر سيحبني هو الآخر كما فعلت وربما أكثر منك"

شعر التاجر بقشعريرة تسري في جسدة جراء نكرانها للجميل وتخليها عنه!
بعد ذلك قرر التاجر أن يذهب إلى زوجته الثانية وأخذ يذكرها بكرمها ومساعدتها وعدم تخليها عنه عند الحاجة وطلب منها أن تكون رفيقته في قبره!
ردت عليه الزوجة الثانية: " آسفة يا عزيزي لا أستطيع أن أساعدك هذه المرة.. فأقصى شيء ممكن أن أساعدك به هو أن أوصلك إلى القبر وأدفنك .." صعق التاجر مرة أخرى فقد كان رد الزوجة الثانية نهاية آخر أمل كان يأمل به التاجر!

رقد التاجر في فراشه وبدأ يحتضر... فجأة سمع صوتاً خافتاً ضعيفاً يقول: " أنا سأغادر معك وسأتبعك أينما ذهبت." رفع التاجر رأسه فوجد زوجته الأولى تبدو حزينة و شاحبة وضعيفة ولا تقوى على الوقوف..
نظر التاجر اليها وقال: " كان علي أن أعتني بك عندما كنت قادراً على ذلك! ولكن الوقت متأخر! "

في الواقع كل منا له أربع زوجات: الزوجة الرابعة هي الجسد بالنسبة للإنسان فمهما اعتنينا بأجساما فستتركنا عندما نموت...
أما الزوجة الثالثة فتمثل المال والثروة والوضع الإجتماعي، فعندما نموت تذهب لغيرنا...
أما الزوجة الثانية فتمثل الأهل والأصدقاء، أقصى شيء يقدموه لنا عند موتنا إرسالنا إلى القبر..
أما الزوجة الأولى فتمثل الروح التي مهما كانت قريبة وملتصقة بنا طوال حياتنا ، لا نعيرها انتباهنا ولا نعتني بها.. ننساها أثناء سعينا للثروة والمال والسعادة.
..


ترجمة : سارة أحمد


The Merchant and his four wives

There was a rich merchant who had 4 wives. He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies. He took great care of her and gave her nothing but the best.
He also loved the 3rd wife very much. He's very proud of her and always wanted to show off her to his friends. However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men.
He too, loved his 2nd wife. She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant's confidante. Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times.
Now, the merchant's 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household. However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
One day, the merchant fell ill. Before long, he knew that he was going to die soon. He thought of his luxurious life and told himself, "Now I have 4 wives with me. But when I die, I'll be alone. How lonely I'll be!"
Thus, he asked the 4th wife, "I loved you most, endowed you with the finest clothing and showered great care over you. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No way!" replied the 4th wife and she walked away without another word.
The answer cut like a sharp knife right into the merchant's heart. The sad merchant then asked the 3rd wife, "I have loved you so much for all my life. Now that I'm dying, will you follow me and keep me company?" "No!" replied the 3rd wife. "Life is so good over here! I'm going to remarry when you die!" The merchant's heart sank and turned cold.
He then asked the 2nd wife, "I always turned to you for help and you've always helped me out. Now I need your help again. When I die, will you follow me and keep me company?" "I'm sorry, I can't help you out this time!" replied the 2nd wife. "At the very most, I can only send you to your grave." The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated.
Then a voice called out: "I'll leave with you. I'll follow you no matter where you go." The merchant looked up and there was his first wife. She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition. Greatly grieved, the merchant said, "I should have taken much better care of you while I could have!"

Actually, we all have 4 wives in our lives
a. The 4th wife is our body. No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it'll leave us when we die.
b. Our 3rd wife ? Our possessions, status and wealth. When we die, they all go to others.
c. The 2nd wife is our family and friends. No matter how close they had been there for us when we're alive, the furthest they can stay by us is up to the grave.
d. The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure.






 
رد مع اقتباس
قديم 12-06-2007, 02:12 AM   رقم المشاركة : 2
معلومات العضو
أشعار الباشا
أقلامي
 
الصورة الرمزية أشعار الباشا
 

 

 
إحصائية العضو







أشعار الباشا غير متصل


افتراضي مشاركة: التاجر وزوجاته الأربع..

..

رائعة و قيّمة هذه القصة ,
قرأتها كثيراً في مواقع كثيرة منذ زمنٍ مضى ,
و بالترجمة العربية , أعتقد أنكِ لم تترجميها حديثاً ..

تحيّة للأصل الجميل و الترجمة الأجمل.

,

أخـتـك






 
رد مع اقتباس
قديم 16-06-2007, 10:35 PM   رقم المشاركة : 3
معلومات العضو
عبد الهادي السايح
أقلامي
 
إحصائية العضو







عبد الهادي السايح غير متصل


افتراضي مشاركة: التاجر وزوجاته الأربع..

أختي الكريمة سارة أحمد،
حكاية جميلة استمتعت بقراءتها و بترجمتها الجميلة
ولك أحسن الشكر على جهدك الرائع
... لا شك في أن الحكاية منسوجة في طراز عربي (التاجر، أربع زوجات ..)
تحية طيبة







 
رد مع اقتباس
قديم 13-09-2007, 01:33 PM   رقم المشاركة : 4
معلومات العضو
سـارة أحمد
أقلامي
 
الصورة الرمزية سـارة أحمد
 

 

 
إحصائية العضو







سـارة أحمد غير متصل


افتراضي رد: مشاركة: التاجر وزوجاته الأربع..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أشعار الباشا مشاهدة المشاركة
..

رائعة و قيّمة هذه القصة ,
قرأتها كثيراً في مواقع كثيرة منذ زمنٍ مضى ,
و بالترجمة العربية , أعتقد أنكِ لم تترجميها حديثاً ..

تحيّة للأصل الجميل و الترجمة الأجمل.

,

أخـتـك
الأخت الكريمة أشعار الباشا

أشكرك على مرورك الجميل,,,,

نعم أختي قمت بترجمة القصة ونشرها في مواقع أخرى...

أشكر لك اهتمامك

سارة أحمد






 
رد مع اقتباس
قديم 13-09-2007, 01:37 PM   رقم المشاركة : 5
معلومات العضو
سـارة أحمد
أقلامي
 
الصورة الرمزية سـارة أحمد
 

 

 
إحصائية العضو







سـارة أحمد غير متصل


افتراضي رد: مشاركة: التاجر وزوجاته الأربع..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عبد الهادي السايح مشاهدة المشاركة
أختي الكريمة سارة أحمد،
حكاية جميلة استمتعت بقراءتها و بترجمتها الجميلة
ولك أحسن الشكر على جهدك الرائع
... لا شك في أن الحكاية منسوجة في طراز عربي (التاجر، أربع زوجات ..)
تحية طيبة

الأخ القدير عبد الهادي السايح المحترم

أشكرك على حضورك الجميل ..أوافقك الرأي أخي..نعم إنها منسوجة في طراز عربي بحت....

لم يرد الكاتب أن يثير موضوع تعدد الزوجات بقدر ما أراد التركيز على الفكرة محور القصة...وهي إهمال الروح والنفس أثناء سعينا للثروة والمال والجاه....

أشكرك مرة أخرى وعذراً على تأخري بالرد

تحياتي

سارة أحمد






 
رد مع اقتباس
قديم 15-09-2007, 02:24 PM   رقم المشاركة : 6
معلومات العضو
محمد توفيق صابر
أقلامي
 
الصورة الرمزية محمد توفيق صابر
 

 

 
إحصائية العضو







محمد توفيق صابر غير متصل


إرسال رسالة عبر MSN إلى محمد توفيق صابر

افتراضي رد: التاجر وزوجاته الأربع..

تحية طيبة و عطرة .........................السلام عليكم

بداية ..رمضان مبارك ...و كل عام و أنت بألف خير
أختي المحترمة .. سارة أحمد..نص جميل كهذا يستحق الإهتمام الكبير ...و لهذا أرى أن أستأذن منك كما استأذنت من الأخ عبد الهادي سايح من قبل بأن أنقل هذا النص حتى نتناوله أنا و زملائي بالكلية ، فأنا طالب بكلية اللغات ..و سيكون هذا جميلا لن أنساه لكِ أبدا..( طبعا سيحافظ النص على كل ما فيه ، نحتاج الترجمة فقط و أعدك بالحفاظ عليه من أي نقل آخر إلا بعد إذنك ) و لك مني خالص الإحترام و التقدير ..أرجوا أن يكون الرد بالقبول أو الرفض في القريب العاجل ..
أتمنى لك المزيد من الإبداع و النجاح ..
نص رائع و ترجمة متقنة جعلته أروع بكثير ...
احترامي







 
رد مع اقتباس
قديم 17-09-2007, 01:02 AM   رقم المشاركة : 7
معلومات العضو
سـارة أحمد
أقلامي
 
الصورة الرمزية سـارة أحمد
 

 

 
إحصائية العضو







سـارة أحمد غير متصل


افتراضي رد: التاجر وزوجاته الأربع..

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد توفيق صابر مشاهدة المشاركة
تحية طيبة و عطرة .........................السلام عليكم

بداية ..رمضان مبارك ...و كل عام و أنت بألف خير
أختي المحترمة .. سارة أحمد..نص جميل كهذا يستحق الإهتمام الكبير ...و لهذا أرى أن أستأذن منك كما استأذنت من الأخ عبد الهادي سايح من قبل بأن أنقل هذا النص حتى نتناوله أنا و زملائي بالكلية ، فأنا طالب بكلية اللغات ..و سيكون هذا جميلا لن أنساه لكِ أبدا..( طبعا سيحافظ النص على كل ما فيه ، نحتاج الترجمة فقط و أعدك بالحفاظ عليه من أي نقل آخر إلا بعد إذنك ) و لك مني خالص الإحترام و التقدير ..أرجوا أن يكون الرد بالقبول أو الرفض في القريب العاجل ..
أتمنى لك المزيد من الإبداع و النجاح ..
نص رائع و ترجمة متقنة جعلته أروع بكثير ...
احترامي
أخي المحترم محمد توفيق صابر

أشكرك على مرورك على النص واشكر لك هذا الاهتمام ....

لك حرية نقل النص أخي ..

A candle loses nothing by lighting another candle

My greetings

Sarah






 
رد مع اقتباس
إضافة رد

أدوات الموضوع
انواع عرض الموضوع تقييم هذا الموضوع
تقييم هذا الموضوع:

تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع

المواضيع المتشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
مسرحية من فصل واحد محمود جمعة قسم المسرح 10 14-04-2023 04:09 AM
أنا وزوجاتي الأربع د.عبدالرحمن أقرع منتــدى الشــعر الفصيح الموزون 34 01-06-2008 08:59 PM
الزوجات الأربع نغــــــــــم أحمد منتدى الحوار الفكري العام 5 25-07-2006 11:14 AM
خل ادكار الأربع سامي عزمي ثابت قسم الأناشيد الإسلامية 2 11-11-2005 02:56 AM

الساعة الآن 01:25 PM.


Powered by vBulletin® Version 3.8.3
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
جميع المواضيع والردود المنشورة في أقلام لا تعبر إلا عن آراء أصحابها فقط