|
|
منتدى الأدب العالمي والتراجم هنا نتعرض لإبداعات غير العرب في كل فنون الأدب. |
مواقع النشر المفضلة (انشر هذا الموضوع ليصل للملايين خلال ثوان) |
|
أدوات الموضوع | تقييم الموضوع | انواع عرض الموضوع |
30-04-2011, 08:15 PM | رقم المشاركة : 1 | |||
|
brûlure..Une histoire courte très courte..Mrabet mongia
Mrabet mongia Une histoire courte très courte brûlure il l’a vue en train de bruler . il ramassa ses larmes et il partit آخر تعديل فاكية صباحي يوم 20-05-2011 في 10:51 AM.
|
|||
11-05-2011, 08:13 PM | رقم المشاركة : 2 | |||
|
رد: ترجمة (احتراق. ق ق ج) للفرنسية للأديبة منجية مرابط
merci beaucoup mongia آخر تعديل فاكية صباحي يوم 26-05-2011 في 11:25 AM.
|
|||
25-05-2011, 01:31 AM | رقم المشاركة : 3 | |||
|
رد: ترجمة (احتراق. ق ق ج) للفرنسية للأديبة منجية مرابط
Bonjour Rania je te remercie pour le complément, mais toi tu es plus belle que l’histoire . J’attends ton retour impatiemment |
|||
29-05-2011, 11:55 PM | رقم المشاركة : 4 | |||
|
رد: brûlure..Une histoire courte très courte..Mrabet mongia
ما هو الموضوع |
|||
08-06-2011, 01:46 PM | رقم المشاركة : 5 | |||
|
رد: brûlure..Une histoire courte très courte..Mrabet mongia
النص المترجم لمنجية مرابط احتراق رآها تحترق .. التقط دموعه ومضى ! |
|||
08-06-2011, 01:52 PM | رقم المشاركة : 6 | ||||
|
رد: brûlure..Une histoire courte très courte..Mrabet mongia
اقتباس:
كنت في البداية فكرت بإدراج عناوين النصوص باللغة الفرنسية ثم تذكرت أن بعض إخوتي المشارقة لا يتقنونها ،فأدرجتها باللغة العربية لكي يعودوا للنصوص في منتدى (الق ق ج) ثم جاء اقتراح من الأستاذ محمد بأن يكون عنوان المشاركة باللغة المترجمة إليها. فطلبت تعديلها جميعا ..وقد قمت اليوم بإضافة القصص الأصلية ليتسن للجميع قراءتها مع التقدير.. |
||||
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | تقييم هذا الموضوع |
|
|